カテゴリー別アーカイブ: パパ様Twitterによるラテン語勉強会

2014年2月28日のつぶやきから

かとべーですぅ。超久しぶりに、ラテン語のお勉強等を。Maximi apud nos est ponderis Eucharistia ad vivendum, quia Iesus non tantum attingere nos per eam, sed etiam replere nos gratia sua cupit.20:28 – 2014年2月28日
                  Maximi :最も grandioseapud :中で dansnos :私たち nousest :..である estponderis : 重量 poidsEucharistia :聖体l’Eucharistiead :ために àvivendum, 生きるvivrequia なぜなら parce queIesus イエズス Jésusnon でなく pastantum だけ  seulementattingere 触れる touchernos 私たち nousper よってpaream, 彼に ilsed しかし maisetiam 同様に aussireplere 満たす rechargenos 私たち nousgratia 聖寵 grâcesua 彼の son
cuit. (彼が)欲する 
il veut.ラテン語直訳:ご聖体は私たちの生きる上でもっとも重要なもの。なぜなら、イエズスは、私たちが単に触れるだけでなく、聖寵で私たちを満たすよう欲しているからです。(参考)中央協議会訳(英語から)ご聖体の秘跡は私たちにとって不可欠なもの。私たちのいのちの内に宿り、恵みで満たしたいと願っているのは、キリストご自身です